Days-Gone Actor聲稱,僱用母語的人通常太貴了

  • 在視頻遊戲中,土著人的代表是許多人的敏感話題
  • 日間演員山姆·威特(Sam Witwer)說,說話者滾筒不能總是被分配給具有正確種族背景的人

山姆·韋德沃爾(Sam Widower),發言人發言人幾天不見了,聲稱遊戲開發人員聘請本地語言配音演員通常是不可接受的。在Reddit的問答環節中,Deacon St. John的演員談到了演講滾筒的分佈。

用戶Witwer:“如果製片廠想要用口音說話的角色的角色,為什麼工作室不承擔以母語為母語的人?” Witwer回答說:“因為不同城市的演員以及隨後的洛杉磯才能的演員是無法承受的。”

他繼續他的回答:“此外,大多數在美國表現最多的人在紐約或洛杉磯。如果找到母語的人,那麼他們會找到他們。如果沒有,您會得到您得到的。那簡單。

在過去的日子裡,阿爾凱·特納(Alkai Turner)作為美國本地人,是口音最傑出的角色。他是由喬納森·喬斯(Jonathan Joss)說的,他本人屬於塔拉胡馬拉(Tarahumara)部落。在這裡,演講者的背景與口語人物一致。如果您能相信寡婦,那很幸運。

Alkai Turner。

美洲原住民在娛樂業中的代表性是一個更新主題。如此出版今天的印度國家2019年的一篇文章涉及視頻遊戲中土著人民的代表。

“自PC和遊戲機遊戲開始以來,美國土著人在視頻遊戲中的代表性截然不同,範圍從不良和過時的刻板印象角色(稱為勇士,薩滿巫師或嗜血的狂野),到了使用過的遊戲實際的印度配音演員會說自己的語言和文化代表,他們參與了這一發展。”文章說。

刺客信條3特別典範,因為開發人員拒絕擁有商標法保護的文化敏感名稱,並聘請了莫霍克文化顧問。同時,該文章批評紅死贖回對於“屈服於神話,西方的當地人總是對定居者敵對”。

文章指出,洛克斯塔爾(Rockstar)憑藉《美國土著人民的大多數角色》(Rockstar in Red Dead Redemption),但也以這種種族為角色。

Related Posts